鬼滅之刃 殘響散歌RampB 翻唱

製作
編曲配樂 Emma Chiang
https://linktr.ee/emmachiangmusic
歌曲翻唱 bonny

原曲
https://youtu.be/tLQLa6lM3Us

歌詞羅馬拼音中文翻譯

袖咲幻花
tagasodeni sakugenka
幻花綻放在誰人袖中

藍落
tadasokoni aiwootoshita
正巧將湛藍點落於此

派手色溶夜
hadeni irowo tokasu yoruni
在融入了炫麗色彩的夜裡

銀朱月添
ginshuno tsukiwo soete
綴上一抹赤銀的月牙

転風切
korogaruyouni kazewokitte
翻滾似地將風斬斷


tsumadukugotoni tsuyokunatta
每次絆跌使我愈發強大

光痛怒
hikarimo itamimo ikarimo
不論是光是痛是憤怒

全部抱
zenbu dakishimete
全擁入懷裡


erabarenakereba
他們要挑的話


erabeba ii
就讓他們挑吧

声轟
koeyotodoroke
聲音轟鳴吧!

夜向
yoruno sonomukouhe
傳向深夜的彼方

涙滲
namidade nijindeta
被淚水濡溼了

遠景色
annani tookuno keshikimade
那般遙遠的景色

響渡
hibikiwatare
傳遞過去吧

何奏
naniwokanadete
在演奏什麼

誰届
darenitodoketakute
想要獻給誰

不確
hutashikanamamadeii
若不確定也無妨

暗感情
donnanikuraikanjyoumo
再深沉的情感

長葛藤
donnaninagai kattoumo
再難解的孽緣

歌散残響
utatochire zankyou
隨歌聲消散吧 殘響

一人舞千夜
tadahitori mausenya
又是一人獨舞的夜晚

違帯結
tagaenaitaiwo musubeba
謹慎地結上腰帶

派手色負
hadena iromo makasu youni
絢麗的色彩也略遜一籌

深紅香
shinkunoka kosoahare
勝不過那深紅之香

先辛時
konosakidonnatsuraitokimo
不論未來會有多痛苦

口先胸張
kuchisakiyorimo munewohatte
逞口舌之快不如問心無愧

抱夢明
idaita yumeno akariwo
曾經擁有的光明之夢

全部辿
zenbu tadorudake
全只是追尋著

逃出
nigedasutame
為了逃脫出來


kokomade kitanjanaidaro
才來到這裡的


erabarenakereba
他們要挑的話


erabeba ii
就讓他們挑吧

声枯
koewokarashite
嘶聲吶喊吧!

燃花
moeru hananoyouni
像燃燒的花朵

闇照
yamimawo terashitara
將黑暗照亮之後

曖昧正解
aimaisugiru seikaimo
游移在黑白之間的答案

譜面
humennishite
也成了一曲譜

夜数
yoruwo kazoete
數著夜晚

朝描
asawo egakuyouna
描繪著早晨那般

鮮音鳴
azayakana newo narasu
奏出鮮明的樂音

深後悔
donnani hukaikoukaimo
再深的悔意

高限界
donnani takai genkai mo
再高的界限

消残響
kakikeshite zankyou
一消而散吧 殘響

兔子日文線上課程推薦好書
https://bonnyusagi.anyonelab.com

角色製作 CHARAT
aimer 残響散歌 鬼滅刃