[紐西蘭]一個魔法般存在的奇幻小鎮—羅托魯瓦

【 作者: hanahanatour 】

想當初到羅托魯瓦Rotorua的旅行,是剛結束奧克蘭五個月漫長工作後公路旅行的前幾站,對於當地人口中神秘的食人族後裔—毛利文化、居住在彷彿隨時會有仙人從雲霧中飄出的地熱小鎮,以及旅伴們傳來許多五彩繽紛的大自然驚艷美照,更是讓T對接下來的旅程期待萬分。紐西蘭的許多地名都跟毛利人逃脫不了關係,剛到紐西蘭的時候,T常常看到許多很像哈利波特裡面才會出現像咒語般又長又怪的英語綜合(但其實是地名或路名)好幾度讓T深深懷疑起自己的英文是不是退化成這樣…經詢問後才知原來都是來自毛利語,有些字是無法照一般英語發音的,但當地人早就見怪不怪 ‍♀️…所以對於羅托魯瓦這麼拗口難唸的名字,想當然爾也是來自毛利語囉~Roto是毛利語的「湖」,Rua則是「第二」的意思,所以羅托魯瓦整句是指毛利族部落所發現的第二個湖泊。

位在紐西蘭北島中部的羅托魯瓦,距離各大景點都不算太遙遠,從奧克蘭市區驅車前往大概兩個半小時左右;著名的魔戒場景哈比村或是世界第九大奇景——懷托摩螢火蟲洞等也只需約一到一個半小時的車程(順道補充一下,紐西蘭可不像台灣那麼方便,常常點跟點之間的車程就要花上好幾個小時,相較於此,羅托魯瓦的交通位置,可說是相當方便!)


各點大致示意圖,若從奧克蘭直接驅車前往羅托魯瓦大約兩小時四十分鐘

也許是羅托魯瓦微妙的地名發音,也或許是當地小鎮隨處可見引入眼簾的Kia Ora(毛利語招呼語,你好),搭配上小鎮街區不時從地面氣孔爬升至空中吞雲吐霧的場景,常常讓T有種身處在魔法學院的錯覺,這些奇妙發音的毛利語單字,彷彿就像是什麼魔法要施展前的通關咒語,尤其,到了著名的懷歐塔普地熱公園(Wai-O-Tapu Thermal Wonderland )這種感覺就更加強烈了…


各式毛利語與鼻間長駐不散的硫磺味是T對羅托魯瓦的第一印象,抵達當地後,到處充斥著毛利人親切的招呼語,實在很難想像,曾幾何時毛利人還曾是以食人族著稱的民族呢! ... 【繼續閱讀】

hanahanatour 在背包客棧的其他好文
當我想去一個美麗的地方。馬爾他
不負責仙台遊記
來去沙漠住一晚。齋沙默爾



hanahanatour 的主頁
背包客棧授權轉載於 PChome